888-97-144-W-00rev.B • 07/11
6 of 7
a
b
1
2
34
CAUTION: Make sure the wall mount bracket is level, ush and snug to
the wall surface.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la jación de la montura en pared está
nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared.
AVERTISSEMENT : assurez vous que le support moral soit bien à plat et
contre la surface du mur.
VORSICHT: Bitte versichern sie sich, dass die Wandhalterung gerade
befestigt ist und dabei dicht and der Wand anliegt.
LET OP: zorg ervoor dat de muurbevestigingsbeugel recht is, gelijk aan
en nauwsluitend met het muuroppervlak.
ATTENZIONE: veri care che la sta a di ssaggio a parete sia parallela ad
essa, pari e aderente alla super cie.
VARNING: Se till att fästet för väggmonteringen är lodrätt, rakt och ligger
tätt emot väggytan.
注意: 壁取り付けブラケットが壁の表面に水平に接触してぴったりおさまっているか確認
してください 。
注意: 请确保壁挂式安装支架水平、平直并紧贴墙壁。
7
3
2
4x - 10x
1/4-20 x 2"
4x - 10x
Customer supplied fasteners
Tornillería suministrada por el cliente
Attaches fournies par le client
Fixadores fornecidos ao cliente
Vom Kunden beigestellte Halterungen.
Door klant geleverde gespen
Dispositivi di ssaggio forniti dal cliente
客户提供的紧固件
고객이 준비하는 고정 장치
Comments to this Manuals